Cherreads

Chapter 6 - Chapter 6: First Blood, First Contract

The iron hinges screamed. Flakes of rust fell onto the wet floorboards. 铁铰链发出尖叫声.铁锈片落在潮湿的地板上. 

The air inside the abandoned warehouse tasted like stale flour and wet rat fur. Rainwater leaked through the rotting roof, dripping steadily into a tin bucket left by the previous owners. 废弃仓库内的空气尝起来像不新鲜的面粉和湿漉漉的老鼠皮毛.雨水从腐烂的屋顶漏出,滴进前主人留下的锡桶里. 

Renn stepped out of the rain. His heavy boots left muddy prints on the wood. He didn't take off the Bone-Iron mask. He walked straight to a stack of empty oak barrels in the center of the room and dropped the heavy leather pouch of gold onto the flattest surface. The coins clinked dully. 雷恩从雨中走了出来.他沉重的靴子在木头上留下了泥泞的脚印.他没有摘下骨铁面具.他径直走到房间中央的一堆空橡木桶前,把沉重的金皮袋扔到最平坦的表面上.硬币发出沉闷的叮当声. 

Illia followed him inside. She tapped the base of her wooden staff against the doorframe, knocking off the thick mud. She pulled back her brown hood. Her pale blonde hair stuck to her forehead. 伊莉亚跟着他进去了.她用木杖的底部敲击门框,敲掉厚厚的泥土.她拉开了棕色兜帽.淡金色的头发贴在额头上. 

She didn't look around nervously. She walked over to a dry patch of floor near the back wall, set her staff down, and began wringing the rainwater out of her cloak. 她没有紧张地环顾四周.她走到后墙附近一块干燥的地板上,放下手杖,开始从斗篷中拧干雨水. 

"You take the floor," Renn said. He grabbed a broken wooden chair, turned it around, and sat straddling the seat. "你发言,"雷恩说.他抓起一把破木椅,翻过来,跨坐在座位上. 

"Such a gentleman." Illia didn't look up. She squeezed a stream of dirty water from the hem of her cloak. "真是一位绅士."伊莉亚没有抬头.她从斗篷下摆挤出一股脏水. 

"I'm a mercenary. The floor builds character." "我是一名雇佣兵.地板塑造性格." 

Illia let out a short, breathy sound that might have been a laugh. She raised her right hand. A very faint, warm golden light flickered at her fingertips. She ran her hand down the fabric of her cloak. The water instantly vaporized. A small cloud of white steam rose into the cold air. The fabric was bone dry in three seconds. 伊莉亚发出一声短促的呼吸声,可能是笑声.她举起了右手.一道非常微弱,温暖的金色光芒在她的指尖闪烁.她用手抚摸斗篷的布料.水瞬间就蒸发了.一小团白色的蒸汽升入寒冷的空气中.三秒钟内布料就干透了. 

Renn watched the steam dissipate. Precise temperature control using holy magic. Most Inquisitors would just burn the cloak to ashes trying that. 雷恩看着蒸汽消散.使用神圣魔法精确控制温度.大多数审判​​官都会尝试将斗篷烧成灰烬. 

"You have exceptional control," Renn stated. The metallic distortion of his mask made the words sound flat. "你有非凡的控制力,"雷恩说.他面具的金属变形让他的话听上去平淡无奇. 

"I had a lot of free time in the abbey library," Illia replied. She sat down on a pile of relatively clean hay. She crossed her legs. "They didn't let branch-family girls practice the offensive prayers. Said our blood wasn't 'pure' enough to channel the Light's wrath. So, I practiced the boring stuff. Healing. Mending. Boiling water for tea." "我在修道院图书馆有很多空闲时间,"伊利亚回答道.她坐在一堆相对干净的干草上.她交叉双腿. "他们不让分支家庭的女孩练习进攻性祈祷.说我们的血液不够'纯净',无法传导圣光的愤怒.所以,我练习了一些无聊的东西.治疗,修补,烧水泡茶." 

She looked up at him. Her pale blue eyes caught the dim gray light filtering through the cracked windows. 她抬头看着他.她淡蓝色的眼睛捕捉到从裂开的窗户透进来的昏暗的灰色光线. 

"The Pure Blood Church," Renn said. "They're mobilizing." "纯血教会."雷恩说道. "他们正在动员起来." 

Illia's expression didn't change, but her fingers stopped smoothing her dry cloak. "You heard about the northern border decree. The crusade against the Howling Woods." 伊莉亚的表情没有变化,但她的手指不再抚平干燥的斗篷. "你听说过北部边境法令.对嚎风森林的远征." 

"I heard." "我听说." 

"It's bigger than just burning a forest," Illia said softly. She leaned forward. "Three days ago, before I left the capital, the High Priest announced the discovery of a 'God's Fragment'. A holy relic. He gave it to a new commander. A young man. Arthur." "这比仅仅烧毁森林还要大,"伊莉亚轻声说道.她向前倾身. "三天前,在我离开首都之前,大祭司宣布发现了一块'上帝的碎片'.一件圣物.他把它交给了一位新的指挥官.一个年轻人.亚瑟." 

Renn's iron-infused fingers gripped the back of the wooden chair. The wood groaned under the sudden pressure. 雷恩的铁手指抓住了木椅背.木头在突如其来的压力下发出呻吟声. 

"This Arthur," Illia continued, oblivious to the sound of the splintering wood, "he claims he survived a demonic ritual. Said the silver wolves tried to sacrifice him to summon an Abyssal lord. He used that story to rile up the paladin orders. They are marching north. But they aren't just going after wolves. They are setting up inquisitorial camps in every major city along the way. Cleansing the 'tainted' races.""这个亚瑟,"伊莉亚继续说道,没有注意到木头碎裂的声音,"他声称自己在一场恶魔仪式中幸存下来.他说银狼试图牺牲他来召唤一位深渊领主.他用这个故事激怒了圣骑士团.他们正在向北进军.但他们不仅仅是在追捕狼群.他们正在沿途的每个主要城市建立审判营地.净化'受污染的'种族."

A purge. Arthur was using the stolen fragment and Renn's supposed death to launch a continental war. 一场清洗.亚瑟利用被盗的碎片和雷恩的死亡来发动大陆战争. 

Renn let go of the chair. He needed to be in Vane City. He needed a blade in Arthur's throat. But walking there as a nobody meant dying at the outer gates. 雷恩放开了椅子.他需要在维恩市.他需要一把刀插进亚瑟的喉咙.但作为一个无名小卒走到那里就意味着死在外门. 

"The Ash Claws need a job," Renn said, abruptly changing the subject. "Something loud. Something the capital will hear about." "灰烬之爪需要一份工作,"雷恩突然改变了话题. "声音很大.首都会听到的." 

Illia tilted her head. She understood the shift in tone. She didn't push. 伊莉亚歪着头.她理解语气的转变.她没有催促. 

"You killed Garrick," she said. "That gives you the local underworld. But the nobles don't care about dead thugs. If you want the Silver Citadel to send an envoy to hire you, you need to solve a problem the local lord failed to solve." "你杀了加里克,"她说. "那就给你当地的黑社会.但是贵族们并不关心死去的暴徒.如果你想让白银城堡派出使者来雇用你,你需要解决当地领主未能解决的问题." 

"Give me a target." "给我一个目标." 

"Black-Ridge Watchtower," Illia said immediately. "Ten miles east of here. It guards the main trade route to the capital. Three weeks ago, a Blood-Feathered Griffin nested at the top. It killed two merchant caravans and a squad of the lord's cavalry. The trade route is completely shut down." "黑岭了望塔."伊莉亚立即说道. "这里以东十英里,守卫着通往王都的主要贸易路线.三周前,一只血羽狮鹫在山顶筑巢,杀死了两支商队和一队领主骑兵,贸易路线彻底关闭." 

A griffin. Rank 3 magical beast. Capable of flight, wind-blade manipulation, and tearing through steel plate armor. 一只狮鹫.三阶魔兽.能够飞行,操纵风刃,撕裂钢板装甲. 

"What's in it for you?" Renn asked. "这对你有什么好处?"雷恩问道. 

"Griffins only nest near high-density mana sources," Illia explained. "Usually rare flora. I need a specific plant called Sun-Shatter Root. It grows in high altitudes, bathed in beast blood. You kill the bird. You take the bounty and the beast core. I take the root." "狮鹫只在高密度法力源附近筑巢,"伊利亚解释道. "通常是稀有植物.我需要一种特殊的植物,叫做碎阳根.它生长在高海拔地区,沐浴着兽血.你杀死那只鸟.你拿走赏金和兽核.我拿走根." 

"Fifty-fifty on any loose gold in the caravans." "商队里任何散落的金子都是五五十." 

"Agreed," Illia said. She laid back on the hay and closed her eyes. "Wake me up before dawn. I need my sleep if you expect me to stitch your arms back on tomorrow." "同意,"伊莉亚说.她躺在干草上,闭上了眼睛. "天亮之前叫醒我.如果你希望我明天把你的手臂缝回去,我需要睡觉." 

Renn didn't reply. He watched her breathing slow down. She fell asleep fast. A survival trait. 雷恩没有回答.他看着她的呼吸变得缓慢.她很快就睡着了.一种生存特征. 

He turned his attention away from the girl and looked down at his own gear. 他把注意力从女孩身上移开,低头看着自己的装备. 

His gray leather trench coat was a mess. The right sleeve was slashed open from Garrick's axe. The chest area was scorched black and brittle from the Inquisitor's holy light chains. It offered zero protection. 他的灰色皮风衣乱七八糟.右袖子被加里克的斧头砍开.胸部区域因审判官的圣光链而变得焦黑易碎.它提供了零保护. 

He stood up silently. He walked to the far corner of the warehouse, putting distance between himself and the sleeping girl. 他默默地站了起来.他走到仓库最远的角落,与熟睡的女孩拉开距离. 

He untied the heavy rope from his belt. The massive Iron-Core Ursus paw hit the floor with a dull thud. He reached into his pocket and pulled out the silver signet ring he looted from the dead Inquisitor. 他从腰带上解开沉重的绳子.巨大的铁核乌萨斯爪子落在地板上,发出沉闷的声音.他把手伸进口袋,掏出从死去的审判官身上抢来的银质图章戒指. 

He took off the damaged leather coat and dropped it next to the bear paw. 他脱下破损的皮衣,放在熊掌旁边. 

"System." "系统." 

A faint mechanical hum vibrated in his skull. 一阵微弱的机械嗡嗡声在他的头骨中震动. 

[System active. Awaiting synthesis commands.][系统激活.等待合成命令.]

Renn looked at the three items. The coat. The heavy, stone-plated paw with its obsidian claws. The silver ring. 雷恩看着这三样东西.外套.沉重的镀石爪子,带有黑曜石爪子.银戒指. 

[Target 1: Damaged Leather Coat (Common Item)][目标1:破损的皮衣(普通物品)]

[Target 2: Iron-Core Ursus Paw (Rank 2 Material - High Earth Vitality)][目标2:铁核乌萨斯爪子(二阶材料-高土生机)]

[Target 3: Inquisitor's Silver Signet (Refined Metal/Mana Conduit)][目标3:审判官的银徽记(精炼金属/法力导管)]

[Synthesis requirements met. Warning: Synthesizing biological material with inanimate objects carries a high mutation rate. Proceed?][满足合成要求.警告:用无生命物体合成生物材料具有很高的突变率.继续?]

"Yes." "是的." 

He didn't hesitate. He needed armor that could withstand a griffin's talons. 他没有犹豫.他需要能够抵挡狮鹫利爪的盔甲. 

The blue grid erupted from his eyes. It was brighter this time. It shot across the dark corner of the warehouse, enveloping the three items in a cube of hard light. 蓝色的网格从他的眼中爆发出来.这次天色更亮了.它射过仓库的黑暗角落,将三件物品笼罩在一个立方体的强光中. 

Renn held his breath, watching the process. 雷恩屏住呼吸,注视着整个过程. 

The heavy bear paw dissolved first. The flesh and bone broke down into thick, crimson particles of raw earth mana. The obsidian claws shattered into black dust. 沉重的熊掌首先溶解了.血肉和骨头分解成厚厚的,深红色的原土法力颗粒.黑曜石爪子碎成了黑色的尘埃. 

Then, the silver ring melted. It didn't turn into liquid metal. It turned into thin, glowing silver threads of pure mana conductivity. 然后,银环就融化了.它没有变成液态金属.它变成了细细的,发光的,纯粹法力传导性的银线. 

The crimson particles and the silver threads violently crashed into the damaged leather coat. 猩红颗粒和银色丝线猛烈地撞击在破损的皮衣上. 

The sound was terrible. It sounded like tearing meat and grinding stones. The leather writhed inside the blue grid. The scorch marks from the holy magic were aggressively scrubbed away by the raw beast vitality. The fabric thickened. The black dust from the obsidian claws embedded itself into the fibers, turning the dull gray leather into a deep, matte charcoal black. 声音很可怕.听起来就像是撕肉,磨石.皮革在蓝色网格内扭动.圣魔法的焦痕,被原始的兽气凶猛地擦去.布料变厚了.黑曜石爪上的黑色灰尘嵌入纤维中,将暗灰色的皮革变成深沉的哑光炭黑色. 

The silver threads wove themselves through the lining, creating an intricate, microscopic network of mana conduits. 银线穿过内衬,形成一个复杂的,微观的法力导管网络. 

The blue light flashed once, blindingly bright, and then vanished. 蓝光一闪,耀眼夺目,然后就消失了. 

The warehouse corner plunged back into shadows. The smell of ozone and fresh earth filled the air. 仓库一角又陷入了阴影之中.空气中弥漫着臭氧和新鲜泥土的味道. 

Renn knelt down. 雷恩跪了下来. 

The item on the floor was no longer a cheap mercenary coat. 地上的东西不再是廉价的佣兵外套. 

It was a heavy, ankle-length trench coat. The material felt like leather, but it was incredibly dense. It had a subtle, stony texture to it. The shoulders and forearms were reinforced with layered, overlapping scales of pure obsidian, completely integrated into the fabric. The inside lining shimmered with faint silver runic lines. 那是一件厚重的长至脚踝的风衣.这种材料摸起来像皮革,但密度却非常高.它有一种微妙的石质质感.肩膀和前臂用纯黑曜石的分层重叠鳞片加固,完全融入织物中.内衬上闪烁着淡淡的银色符文纹路. 

[Synthesis complete.][合成完成.]

[Result: Obsidian-Weave Mantle (Rare Tier).][结果:黑曜石编织斗篷(稀有等级).]

[Effect 1: Iron-Core Defense. The fabric is infused with earth mana. Highly resistant to slashing and piercing attacks.][效果一:铁核防御.该织物注入了大地魔力.对砍击和穿刺攻击有很强的抵抗力.]

[Effect 2: Mana Conduction. The silver lining allows the Host to channel internal mana directly into the coat, temporarily hardening the fabric to the density of solid rock.][效果2:法力传导.银色衬里允许宿主将内部法力直接引导到外套中,暂时将织物硬化到坚硬岩石的密度.]

[Effect 3: Self-Repair. Absorbs ambient earth mana to slowly mend tears and cuts over time.][功效三:自我修复.吸收周围的地球法力,随着时间的推移慢慢修复撕裂和伤口.]

Renn picked it up. It was heavy. At least forty pounds. For a normal human, wearing it would be exhausting. 雷恩捡起它.很重.至少四十磅.对于正常人来说,穿着它会很累. 

For Renn, with his newly mutated iron-dense bones and wolf bloodline, it felt perfect. 对于雷恩来说,他刚刚变异的铁致骨骼和狼血统,感觉很完美. 

He put it on. The coat settled over his shoulders. It fit his frame exactly. He channeled a fraction of his Abyssal-tainted wind mana into his arm. The silver lining inside the sleeve flared briefly. The obsidian scales on his forearm locked together with a sharp *clack*, turning the sleeve into a rigid gauntlet. He cut off the mana flow, and the fabric instantly returned to a flexible state. 他穿上了.大衣披在肩上.完全符合他的身材.他将一小部分被深渊污染的风系魔法注入了自己的手臂中.袖子内的银色衬里短暂地张开.他前臂上的黑曜石鳞片"咔哒"一声尖锐地锁在一起,将袖子变成了坚硬的手套.他切断了法力流转,布料瞬间恢复了柔韧状态. 

Good. 好的. 

He drew the Void-Fang Cleaver. The jagged, curved black blade caught the faint moonlight. The purple groove down the center pulsed slowly, like a heartbeat. 他拔出了虚空之牙斩刀.锯齿状,弯曲的黑色刀刃映照着微弱的月光.中心的紫色凹槽缓慢地跳动,就像心跳一样. 

Rank 3 Griffin. Flying target. Fast. 排名第三的狮鹫.飞行目标.快速地. 

His current toolkit was pure close-combat and physical trauma. The wind crescent he used on the mercenaries was just raw mana expelled through physical force. It lacked precision. He needed a dedicated ranged option. Or a way to close the distance instantly. 他目前的工具包是纯粹的近战和身体创伤.他对佣兵使用的风月,只是通过物理力量排出的原始法力.它缺乏精确性.他需要一个专门的远程选项.或者是一种立即拉近距离的方法. 

He sat back down on the wooden chair. He closed his eyes beneath the mask. 他又坐回木椅上.他在面具下闭上了眼睛. 

He focused inward. Past the dense muscles. Past the iron-heavy bones. Down to his mana core. 他专注于内心.过去了密集的肌肉.越过了铁质沉重的骨头.深入到他的法力核心. 

The core was a swirling storm of conflicting colors. The deep, blackish-purple of the Abyssal fragment he absorbed on the altar. The violent, slashing green of the wind hounds. The heavy, grounding crimson of the earth bear. 核心是一场由相互冲突的颜色组成的漩涡风暴.他吸收在祭坛上的深渊碎片呈深黑紫色.狂风的猛烈,锐利的绿色.大地之熊那浓重,接地气的深红色. 

He couldn't synthesize skills out of thin air. He needed base materials. He needed to fuse his existing traits. 他无法凭空合成技能.他需要基础材料.他需要融合自己现有的特质. 

[System. Open bloodline interface.][系统.打开血统界面.]

[Current Bloodline Base: Nightfall Demon Wolf (Incomplete)][当前血脉基地:夜幕魔狼(未完成)]

[Available Traits:][可用特性:]

[- Abyssal Rot (Passive)][- 深渊腐烂(被动)]

[- Mutated Bone Density (Passive)][- 骨密度突变(被动)]

[- Wind-Mana Affinity (Low)][-风魔力亲和力(低)]

[- Earth-Mana Affinity (Low)][- 地魔亲和力(低)]

Renn looked at the two elemental affinities. Wind and Earth. Total opposites. One required speed and formlessness. The other required absolute stability and mass. 雷恩看着这两种元素的亲和力.风与土.完全相反.需要速度和无形.另一个需要绝对的稳定性和质量. 

If he tried to use them simultaneously, they would just cancel each other out, tearing his muscles apart in the process. 如果他试图同时使用它们,它们只会相互抵消,并在此过程中撕裂他的肌肉. 

Unless the System forced them together. 除非系统强迫他们在一起. 

"System," Renn whispered in the dark. "Target 1: Wind-Mana Affinity. Target 2: Earth-Mana Affinity. Combine them into an active movement skill." "系统."雷恩在黑暗中低声说道. "目标1:风魔亲和.目标2:地魔亲和.将它们组合成主动移动技能." 

[Analyzing request...][正在分析请求...]

[Target elements are highly volatile when mixed. Synthesis requires a catalyst to stabilize the reaction. Suggest using Abyssal energy from the core as a binding agent.][目标元素混合时具有高度挥发性.合成需要催化剂来稳定反应.建议使用来自核心的深渊能量作为粘合剂.]

[Warning: Incorporating Abyssal energy will fundamentally alter the nature of the elements. Pain level during fusion: Extreme. Proceed?][警告:融入深渊能量将从根本上改变元素的性质.融合过程中的疼痛程度:极度.继续?]

Renn's silver eyes narrowed. The wolf didn't care about pain. The wolf only cared about the kill. 雷恩的银色眼睛眯了起来.狼不在乎疼痛.狼只关心猎杀. 

"Proceed." "继续." 

The reaction was instantaneous. 反应是瞬间的. 

Renn didn't scream, but his jaw clamped shut so hard the iron-reinforced bones in his face creaked. He gripped the arms of the wooden chair. The wood splintered into matchsticks. 雷恩没有尖叫,但他的下巴用力夹紧,脸上的钢铁骨头都嘎吱作响.他抓住木椅的扶手.木头裂成火柴棍. 

Inside his chest, the System forcefully dragged the green wind mana and the crimson earth mana together. They violently repelled each other. It felt like swallowing broken glass and lit gunpowder. 胸口内,系统将绿色的风系魔法和赤红的大地魔法强行拖拽到了一起.他们猛烈地互相排斥.感觉就像吞下碎玻璃并点燃火药. 

Then, the blackish-purple Abyssal energy flooded in. 紧接着,黑紫色的深渊能量涌了进来. 

It didn't soothe the elements. It dominated them. It crushed the wind, stripping away its lightness, making it heavy, sharp, and toxic. It corrupted the earth, stripping away its stability, turning it volatile and explosive. 它并没有安抚这些元素.它主宰了他们.它粉碎了风,剥夺了它的轻盈,变得沉重,锋利,有毒.它腐蚀了地球,剥夺了它的稳定性,使其变得不稳定和爆炸. 

The three forces collapsed into a single, dense point in his legs. 三股力量在​​他的双腿上汇聚成一个密集的点. 

Renn dropped to his knees. His heavy boots cracked the floorboards. Black veins bulged against his neck. He couldn't breathe. The air in his lungs felt like ash. 雷恩跪倒在地.他沉重的靴子踩破了地板.脖子上青筋暴起.他无法呼吸.他肺里的空气感觉像灰烬. 

[Synthesis complete.][合成完成.]

[Result: Abyssal Step (Active Skill).][结果:深渊步(主动技能).]

[Effect: By compressing corrupted earth mana under the feet and detonating it with heavy wind mana, the Host can launch themselves forward with explosive force. Distance and speed depend on mana input. Creates a minor concussive shockwave at the launch point. Usable in mid-air via mana compression.][效果:将腐化的大地魔力压缩在脚下,用强风魔力引爆,使宿主能够以爆发力向前推进.距离和速度取决于法力输入.在发射点产生轻微的震荡冲击波.可通过法力压缩在半空中使用.]

The pain vanished instantly. 疼痛立刻消失了. 

Renn stayed on his knees for a moment, breathing heavily. Sweat dripped off his chin, pooling inside the metal jaw of his mask. 雷恩跪在地上好一会儿,呼吸粗重.汗水从他的下巴上滴下来,积聚在面罩的金属下巴里. 

He stood up. He felt the new pathways carved into his leg muscles. They twitched with pent-up, volatile energy. 他站了起来.他感觉到新的路径刻进了他的腿部肌肉.他们因压抑的,不稳定的能量而抽搐. 

He didn't test it inside the warehouse. The description mentioned a concussive shockwave. He didn't want to bring the rotting roof down on top of them. 他没有在仓库内进行测试.描述中提到了震荡冲击波.他不想把腐烂的屋顶压在他们身上. 

He walked over to the cracked window. Outside, the rain had finally stopped. The sky was a bruised purple, signaling the last few hours of night. 他走到有裂缝的窗户前.外面,雨终于停了.天空呈紫红色,预示着夜晚的最后几个小时. 

He turned his head. Illia was still asleep on the hay. Her breathing was perfectly even. She hadn't stirred during his agonizing synthesis process. 他转过头.伊莉亚还在干草上睡着了.她的呼吸非常均匀.在他痛苦的合成过程中,她没有动一下. 

Renn walked over to her. He didn't gently shake her shoulder. He kicked the sole of her boot with his steel-toed boot. 雷恩走到她身边.他没有轻轻摇动她的肩膀.他用钢头靴踢了她的靴底. 

Illia's eyes snapped open. She didn't gasp. She didn't flail. Her hand instantly shot to the wooden staff lying next to her, her knuckles white. 伊莉亚的眼睛猛地睁开.她没有喘气.她没有连枷.她的手瞬间拍向了身边的木杖,指节泛白. 

She saw Renn standing over her, wearing a completely new, heavy obsidian-scaled trench coat that radiated a faint, oppressive aura. 她看到雷恩站在她的身边,穿着一件全新的,厚重的黑曜石鳞片风衣,散发着淡淡的压抑气息. 

She blinked. She let go of the staff and sat up, rubbing her neck. 她眨了眨眼.她松开手杖,坐起身来,揉着脖子. 

"You're a very aggressive morning person," she muttered, checking her cloak. "你是个早起的人,很有攻击性."她低声说道,检查了一下自己的斗篷. 

"Get up," Renn said. He turned and walked toward the warehouse doors. He pushed them open. The cold morning air rushed in, smelling of wet mud and pine needles. "起来吧,"雷恩说道.他转身朝仓库门口走去.他把它们推开.清晨寒冷的空气扑面而来,带着湿泥巴和松针的味道. 

He stepped out into the muddy street. He drew the Void-Fang Cleaver and rested the flat of the black blade against his shoulder. 他走到泥泞的街道上.他拔出虚空之牙切肉刀,将黑色刀刃靠在肩上. 

"We're going bird hunting.""我们要去打鸟."

More Chapters